Els adjectius adverbials (II): mateix
En aquesta entrada de la secció Repàs de llengua, parlàvem sobre els adjectius adverbials. Un d’aquests adjectius és mateix, que presenta un comportament particular.
Aquest adjectiu es pot fer servir acompanyant substantius, per a expressar una relació d’identitat o paral·lelisme entre el nom que modifica i altres elements amb què comparteix una determinada característica, com a les frases En aquest grup, tothom té la mateixa edat, Ella té la mateixa edat que jo. Amb aquest sentit, se situa davant del nom, que pot quedar sobreentès: En aquell grup, tothom té edats diferents i en aquest, la mateixa.
L’adjectiu mateix també es pot fer servir amb un valor intensificador o emfàtic, per a indicar que es fa referència a una entitat determinada i no una altra, com a Ens ho va comunicar la mateixa directora. En aquest cas, si l’element que modifica és un nom, mateix pot precedir-lo, com en l’exemple anterior. Ara bé, amb aquest sentit, també pot aparèixer darrere de l’element que modifica, i aleshores pot acompanyar altres elements, a més de noms: Ho van fer ahir mateix, Se’l van trobar allà mateix. Quan va darrere d’un nom o un pronom fort, sol presentar concordança (Ens ho va comunicar la directora mateixa), però també pot comportar-se com un adverbi i no concordar (Ens ho va comunicar la directora mateix).
També és possible usar l’adjectiu mateix per remarcar el caràcter reflexiu d’un pronom, i en aquest cas va darrere del pronom que modifica i hi concorda: Ho ha fet per a si mateix, Només us preocupeu de vosaltres mateixes.
Un altre dels sentits que pot adoptar mateix és equivalent a per exemple, és a dir, pot indicar que es fa referència a una cosa, però podria tractar-se d’una cosa equivalent. Amb aquest sentit, se situa darrere de l’element que modifica i tendeix a comportar-se com un adverbi, de manera que sol ser invariable: Deixa les coses allà mateix, Podríem fer-ho per Nadal mateix.
Per acabar, cal recordar que no és acceptable usar l’adjectiu mateix precedit d’article definit per a representar un complement del nom. En aquests contextos, es pot representar el complement del nom amb el pronom en o amb un possessiu: És una expressió molt usada, però no en coneixem l’origen / no coneixem el seu origen (en lloc de no coneixem l’origen de la mateixa).
Tampoc no és acceptable l’ús d’aquest adjectiu per a representar anafòricament un complement o un adjunt de predicat en lloc d’un pronom feble, sinó que cal fer servir el pronom feble corresponent: Volia fer una reunió amb els veïns, però no els va poder localitzar (en lloc de no va poder localitzar els mateixos).
Podeu consultar el document NTN (§ 4.2.2). Hi trobareu l’enllaç a la GIEC (§ 15.5), la GEIEC (§ 9.5) i la GBU (§ 11.5).