L’IEC presenta la Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana, III. Lèxic

La Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana, III. Lèxic (PEOLC-Lèxic), de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, neix després dels treballs amb el mateix títol dedicats a la fonètica (I, 1990) i a la morfologia (II, 1992). L’obra, especialment dirigida als mitjans de comunicació però que també pot ser una bona eina per als docents i per als professionals de la llengua en general, es pot consultar a l’apartat “Llengua” del web de l’IEC, o bé des del següent enllaç: https://estandard-oral.llocs.iec.cat/. L’edició d’aquest nou fascicle ha estat a cura del doctor Joan Veny, membre de l’IEC.

L’obra es basa en una selecció d’elements del lèxic bàsic i disponible del català en el seu àmbit general (és a dir, mots propis de dos o més dialecte) i en el seu àmbit restringit (mots propis només d’un dialecte), referendats a partir de criteris d’extensió geogràfica, freqüència d’ús, prestigi, genuïnitat i tradició; així, hi tenen cabuda mots com abdicar i abella, d’ús comú, com tereseta ‘titella’, del balear, o creïlla ‘patata’, del valencià.

Es combina d’aquesta manera la unitat de la llengua amb les variants diatòpiques a les quals els parlants dels diversos dialectes se senten fortament adherits, tot oferint-los les respectives equivalències entre mots d’àrea diatòpica i d’àrea general i deixant palès que els elements d’àmbit restringit només representen un 7,6 % del corpus general. La informació es completa amb referències als nivells de formalitat: alta (sement ↑ → llavor), mitjana (braç), baixa (clapar ↓ → dormir); als mots no admesos (despreciar); als que hi podrien tenir un lloc (*escaiar-se [una salsa] ‘negar-se’), i estrangerismes com *rohingya ‘minoria ètnica musulmana de Birmània’.

En suma, es basteix un pont entre l’estricta col·loquialitat i l’estàndard general, integrant-hi i salvaguardant elements genuïns del sistema diatòpic.

Novetat: El DDCOR. Aprèn com sonen les 6 varietats del català en un click

Si ets docent, autodidacta o curiós, fes una ullada al «Diccionari de Dubtes del Català Oral (DDCOR)», una eina per a l’aprenentatge de múltiples nivells educatius i un recurs lingüístic on trobaràs:

– Més de 18.000 exemples de pronúncia dels mots amb major susceptibilitat d’error.
– Àudios de totes les variants lingüístiques del català: central, mallorquí, nord-occidental, rossellonès, valencià i per primera vegada en un diccionari sonor… l’alguerès!

El DDCOR s’allunya de l’estructura clàssica de diccionari i inclou un índex d’indicacions de pronúncia i criteris de cerca que en faciliten la consulta.

El DDCOR és una eina desenvolupada per Josep Àngel Mas (Universitat Politècnica de València), Mònica Montserrat i David Paloma (Universitat Autònoma de Barcelona),  patrocinada per la Xarxa Vives d’Universitats, amb la col·laboració de la Universitat Politècnica de València, la Universitat Autònoma de Barcelona, i la Universitat Oberta de Catalunya.

URL del DDCOR: http://www.llengua.info/ddcor/